top of page
  • Writer's pictureTrung Nguyen

Intermediate Korean News - [인터뷰|SUB] 멋지다~ 연진아! 외친 임지연 "동은이가 정말 잘했네요" / JTBC 뉴스룸

Transcript


본인이 이제 촬영한 장면을 시청자 입장에서 좀 보셨습니까?


사실 파트1은 너무 떨려서 한 번 밖에 못 봤습니다.


파트 2는 좀 제가 봐도 너무 재미있어서 한 세 번은 본 것 같습니다.


본인도 세 번 볼 만큼 가장 기억에 남는 대사, 가장 좋아하는 장면 있습니까?


저는 개인적으로 동은이 대사인데요.


그냥 '나 지금 되게 신나' 하는 장면, 그 대사가 너무 찰떡같이 붙어서 저는 지금도 어딜 가나 '나 되게 신나' 이 얘기 정말 많이 하는 것 같아요.


아, 그래요.


지연 씨, 저 지금 되게 신나요.


오, 잘하시는데요.


사실 저는 파이팅 박연진, 브라보, 멋지다 연진아 이거를 혹시 문동은 씨의 역할이었다고 생각하고 한번 해 주실 수 있는지, 연진이를 넣어서 할까요?


앞에 보면 되나요.


멋지다 연진아, 브라보 박연진.


야, 브라보~ 연진이가 연진이에게 정말 동은이가 정말 잘한 것 같아요.


제가 그 정도로 얄밉게는 못 할 것 같은데.


잘 살리셨습니다.


알겠습니다.



Translation


Have you watched the scenes you filmed from the viewer's perspective? Actually, I was so nervous that I could only watch Part 1 once. Part 2 was so fun that I think I watched it about three times. Do you have any memorable lines or favorite scenes that you watched three times? Personally, I like Dong-eun's lines. The scene where he says 'I'm so excited right now', that line fits so perfectly that I think I say 'I'm so excited' a lot wherever I go. Ah, I see. Jiyeon, I'm so excited right now. Oh, you're doing well. Actually, I wonder if you could say 'Fighting Park Yeon-jin, Bravo, Cool Yeon-jin' as if it was Moon Dong-eun's role, should I include Yeon-jin? Can I look at the front? Cool Yeon-jin, Bravo Park Yeon-jin. Hey, Bravo~ Yeon-jin did really well for Yeon-jin. I don't think I could be that mean. You brought it to life well. I understand.


Vocabulary


찰떡같이 - 완벽하게, 아주 잘 맞는다 - Fits perfectly, very well

브라보 - 잘했다, 훌륭하다 - Well done, great

찰떡같이 붙어서 - 매우 잘 어울리거나 딱 들어맞는다는 의미 - Meaning that it fits very well or fits perfectly

나 지금 되게 신나 - 나는 지금 매우 흥분하고 즐거워하고 있다는 의미 - Meaning I'm very excited and having fun right now

파이팅 - fighting; RPG

멋지다 - cool


Grammar

1. -(으)ㄹ 것 같다

This grammar is used to express a conjecture or supposition about a future event or a present state that the speaker is not sure about.

Examples:

오늘 비가 올 것 같아요. 그 사람이 우승할 것 같아요.


2. -아/어 가다

This grammar is used to express the continuation of an action or state.

Examples:

저는 지금도 어딜 가나 '나 되게 신나' 이 얘기 정말 많이 하는 것 같아요. 그녀는 계속 웃어 가고 있었다.



Quiz

1. '찰떡같이'의 의미는 무엇인가요?

A. 완벽하게, 아주 잘 맞는다

B. 매우 빠르게

C. 매우 느리게

D. 매우 어렵다

2. '브라보'의 의미는 무엇인가요?

A. 안녕

B. 잘했다, 훌륭하다

C. 미안하다

D. 고마워

Answers

1. A 2. B

3 views0 comments

Recent Posts

See All

Transcript 자신의 건물을 뚫어 아이들 통학 로를 낸 건물주가 있습니다. 이 길을 점포로 채워 월세를 받았다면 적잖은 돈을 벌었을 텐데, 아이들의 안전을 위해 선택한 결정이었습니다. 김규희 기자가 취재했습니다. 가방을 메고 종종걸음을 놓는 아이들. 등굣길에 나선 듯 한데, 무슨 일인지 과일가게로 향합니다. 따라가 봤습니다. 건물 한가운데가 뻥 뚫려

Transcript 카페에서 공부하는 사람들을 뜻하는 이른바 카공족, 요즘 참 많죠. 이 카공족이 오지 않도록 하는 방법들이 카페 사장님들 사이에 공유되고 있다고 합니다. 최근 원재료 가격에 임대료, 인건비, 거기에 전기료까지 오르다 보니 음료 한 잔 시켜놓고 몇 시간 동안 자리를 차지하는 카공족이 더욱 기피 대상이 되고 있는 건데요. 한 온라인 커뮤니티에

Transcript 요즘, 할부로 새 차를 뽑으려다가도 높은 금리 탓에 구매를 주저하는 분들 많으실 겁니다. 이런 고금리 상황 속에 자동차 회사들은 가격을 대폭 낮춘 실속형 모델 경쟁에 뛰어들고 있습니다. 박진준 기자입니다. 최근 쉐포레에서 출시한 신차 크록스입니다. 세단과 SUV를 섞어 놓은 듯한 크기나 CUV로 불리기도 합니다. 최근 이 차를 찾는 손님

bottom of page