Trung Nguyen
Advanced Korean News - [이 시각 세계] 노동절 맞아 중국인 '보복 여행' 폭발 (2023.05.01/뉴스투데이/MBC)
Transcript
이번에는 뉴스룸 연결해서 밤사이 들어온 국제 뉴스 알아보겠습니다.
김준상 아나운서, 노동절 황금 연휴를 맞은 중국에서 여행 인파가 이어지고 있다고요?
-코로나19 방역 정책에서 자유로워진 중국인들이 대규모 여행에 나섰다는 소식입니다.
노동자 연휴 첫날 하루 동안 철도를 이용한 인원은 2000만 명에 달해 사상 최대를 기록했고요.
지난 27일부터 오는 4일까지 철도를 이용하는 승객이 1억 2000만 명이 될 것으로 예상돼 이 역시 최고 수치를 전망합니다.
베이징의 연휴 첫날 관광객은 174만 명으로 지난해 2배 수준을 달성했는데요.
주요 관광지마다 관광객들로 발 디딜 틈이 없을 정도고요.
중국 관광 업계는 여행 기간 동안 이동하는 여행객이 2억 4000만 명에 달하고 관광 수입만 1200억 위안, 우리돈 23조원을 넘어설 것으로 전망했습니다.
Translation
Let's take a look at the international news that came in overnight through a connection to the newsroom. Announcer Kim Joon-sang, is it true that there is a continuous stream of tourists in China during the Golden Week holiday for Labor Day? - There are reports that Chinese people, who have been freed from COVID-19 prevention policies, have embarked on large-scale travel. On the first day of the workers' holiday, the number of people using the railway reached 20 million, setting a record high. From the 27th of last month to the 4th of this month, the number of passengers using the railway is expected to reach 120 million, which is also expected to be the highest figure. On the first day of the holiday in Beijing, the number of tourists reached 1.74 million, doubling from last year. There is hardly any room to step foot in major tourist spots due to the number of tourists. The Chinese tourism industry predicts that during the travel period, the number of tourists moving will reach 240 million and the tourism income alone will exceed 120 billion yuan, or 23 trillion won in our money.
Vocabulary
노동절 - Labor Day
방역 - disinfectant; hygiene; pest control
연휴 - holiday
노동절 황금 연휴 - 노동절을 기념하는 연휴 기간 - Labor Day holiday period
대규모 여행 - 많은 사람들이 참여하는 큰 규모의 여행 - A big trip with a lot of people
사상 최대 - 역사적으로 가장 높은 수치 - Historically high figures
발 디딜 틈이 없다 - 매우 붐비거나 혼잡하다 - Very crowded or crowded
넘어설 것으로 전망하다 - 특정 수치나 기준을 초과할 것으로 예상하다 - Expect to exceed a certain number or threshold
Grammar
1. -(으)ㄹ 것으로 예상되다
This grammar is used to express an expectation or prediction about a future event.
Examples:
내일 비가 올 것으로 예상됩니다. 이번 경기에서 우리 팀이 이길 것으로 예상됩니다.
2. -(으)ㄴ/는데요
This grammar is used to provide background information or to change the topic of conversation. It is often used in spoken Korean.
Examples:
오늘 날씨가 좋은데요, 외출하실 계획이 있으신가요? 저는 학생인데요, 공부하는 것이 좋아요.
Quiz
1. '노동절'이란 무엇을 의미하는가?
A. 근로자의 날
B. 국가의 날
C. 학생의 날
D. 어린이의 날
2. '방역'이란 무엇을 의미하는가?
A. 질병이나 해충을 막는 일
B. 국가를 방어하는 일
C. 불을 막는 일
D. 범죄를 막는 일
3. 중국에서 노동절 연휴 첫날 철도를 이용한 인원은 몇 명이었나요?
A. 1000만 명
B. 2000만 명
C. 3000만 명
D. 4000만 명
4. 중국의 연휴 기간 동안 이동하는 여행객 수는 얼마나 될 것으로 예상되었나요?
A. 1억 2000만 명
B. 2억 명
C. 2억 4000만 명
D. 3억 명
Answers
1. A 2. A 3. B 4. C